close

She’s the world’s most favorite sister, The Twilight Saga: New Moon’s Ashley Greene, chatted it up with About.com, on the directors, paparazzi and of course the adoring fans. Here’s a bit from the interview about her work with New Moon director Chris Weitz–

她是世界上最討人喜愛的姊姊:幕光之城《新月》中的愛許莉‧葛琳與about網站攀談導演和狗仔隊,理所當然還有愛慕的粉絲們。

以下是有關她與新月導演克里茲維茲合作的一些訪問。

And your character gets to do so much more in this one, so that must have made it a lot more interesting.

 

你的角色在這一集當中得到了更多的戲份,所以那一定變得更加有趣囉?


Ashley Greene: “Yes, it was fun, and you know what? I’m glad it happened when it happened though, because during the first one I was so new and nervous and just going, ‘What the heck is going on?’ But by the time I got to the second one, I was a little more grounded and had my bearings a little better. Plus, Chris Weitz was incredible. You couldn’t ask for a better director.”

 

Ashley:「是啊,這很有趣,而且你知道嗎?我很慶幸能夠發生,因為在第一集中我只是個很生疏的新人,而且有點神經質的去演戲『這該死的怎麼回事啊?』但自從那一次之後我接續第二集,我是個有更多基礎的,並且有我的態度也更好了。另外,克里茲維茲非常不可思意。你不會向一個更好的導演要求什麼了。」

 

Can you compare him to Catherine Hardwicke?

 

你會拿克里茲導演和凱瑟林哈德維克導演做比較嗎?


Ashley Greene: “Chris and Catherine are just so separate and different. They’re both incredible, but Catherine is so high energy and she’s kind of all over the place. I just don’t understand how the woman goes and goes and goes. And then you get Chris and he is the most Zen, calm person ever. He’s very like, ‘This is here and this is there. We’re going to try this. If you don’t like it, then…’ But he’s just so Zen. It’s so funny, the difference between the two. And then I think Chris had a lot more preparation.”

 

「克里茲和凱瑟琳都非常的不同,他們兩位都很不可思議,但凱瑟琳很有活力,而且她很親切。我只是不瞭解為什麼一個女人一再的拼命去做。然後你接觸克里茲,他是個虔誠的佛教徒,是個很平靜的人。他非常的像『這是這哩,這是那裡。我們一起嘗試這些事情。那如果你不喜歡的話,那麼...』。但他還是很虔誠。這很有趣,相異處在他們兩位之間。然後我認為克里茲導演比較有更多的準備動作」

 

“I think that Catherine, the kind of nice thing about it is that she was going through this crazy madness with us, going, ‘What the heck is going on?’ And so that was actually kind of cool because we could all relate on that level. And then Chris had time, and he definitely did his homework. He came with a packet of what he wanted to do. The mood and everything, it was just very [calm]. He was very respectful.”

 

「我認為凱瑟琳關於她和我們去做一些瘋狂的事情,非常的親切在一些很好的事物上,『這該死的怎麼回事?而且事實上有點冷酷,因為我們全部都在這個階層講述。然後克里茲導演有時間,他就會確實的去做他的家庭作業。他做他想要去做的事情。語調和其他一切,就是很冷靜。他非常的受人敬重。」

arrow
arrow
    全站熱搜

    amy9530 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()